詞條
詞條說明
意大利大**認證的要求有哪些:1、蘇、浙、皖、滬地區出具的文書送駐**館認證粵、桂、瓊、閩地區出具的文書送駐**館認證。2、需意語譯文,且必須加蓋翻譯公司的印章。3、*認證只作復印件與原件相符公證,大學以上*還需作歷年學習成績單的公證。4、訪問學者和科研人員申請*認證,憑意方**院?;蚩蒲袉挝患坝嘘P部門的邀請函,只做*復印件與原件相符公證,不必出具學習成績單。5、結婚和未刑公證書有效期為3
未再加工證明”的申請(一)中國經中國香港轉輸歐盟普惠制項下的出口商品,沒有聯運提單的,從1996年4月1日起,由轉口申請人在中國香港持各地商檢機構簽發的普惠制產地證書格式A及其影印件各一份,向中國香港中國檢驗有限公司申請簽發“未再加工證明”。(二)貨物抵達中國香港后,轉口申請人須按中國香港中國檢驗有限公司的簽證要求,填寫“未再加工證明申請單”,據實申報貨物的詳細情況,并提供有關貿易、運輸單證。(三)轉口申請人申請簽發
中國香港未再加工證明辦理需要什么資料 ?中國香港未再加工證明,又叫做“中國香港中檢未再加工證明”,簡稱“未再加工證明”英文名為certificate of non-manipulation,是由對外貿易經濟合作部*進出口商品檢驗局(以下簡稱國家商檢局)直屬下的中國香港中國檢驗有限公司(簡稱中檢公司)來頒布簽發;未再加工證明通俗來說就是一種用于貨物出口因經中國香港??炕蜣D運而證明所出口的貨物沒有進行再次加工和改造的重
大**認證的注意事項:(1)中國駐西班牙大**只確認西班牙外交部官員簽字和印章屬實,文件內容由出文方負責。但領事官員如認定相關文書可能損害我國國家利益或社會公共利益,則不予認證。(2)我館不單獨認證譯文,譯文需和認證過的原文合訂并加蓋騎縫章。合訂的原文和譯文,如由西外交部同一位認證官員簽署,我館將僅認證西外交部最后一個認證章及簽字的屬實。辦理認證的目的是使一國出具的公證文書能為另一國有關當局所承認
公司名: 深圳市悅順祥貿易有限公司
聯系人: 劉順
電 話: 0755-22653296
手 機: 13410111212
微 信: 13410111212
地 址: 廣東深圳羅湖區商檢大廈3013
郵 編: