詞條
詞條說明
形容詞、形容動詞性接尾 1.がたい(難い) 難以… 忘れがたい思(おも)い出(で)。「難以忘懷的回憶」 耐(た)えがたい暑さ「難以忍受的酷暑」 ★與やすい相對 2.がち 常常,往往,總愛 このバスはいつも遅れがちだ。「這條線路的公共汽車總是晚點」 人間は自分につごうの悪いことは忘れがちである。「人總是忘記對自己不好的事情」 ★該詞帶有貶義,只能用于不好的場合,作定語時往往不用「がちな」、多用「がち
我身邊有很多一起學習日語的小伙伴,有的甚至已經考過了N1,但是讓他們幫忙寫文章,卻發現他們沒有辦法寫出來,要不寫出來之后,還要查語法書檢查。歸根到底,其實除了助詞學得沒有非常扎實之外,主要他們不知道該怎么結尾,該用過去時還是現在時,該用使役形還是用被動形,這個就要我們進行深入探究和學習。今天我們主要來聊聊日語動詞該用「~た」還是「~ていた」。 以下是我學習時做的一些筆記整理,希望對大家有用: 一、
一、???? -甘言利說 放到中文里就是甜言蜜語的含義。 例句: ????? ??? ?? ?????. 巧言如簧,亂人聽聞。 二、????-苦盡甘來 例句: ?? ???? ?????? ?? ??? ???? ???. 不管是過去還是現在,苦盡甘來這句話都感覺像句格言。 三、????- 公明正大 對應的中文就是:光明正大、正大光明、堂堂正正 例句: ? ??? ?? ?????? ??? ??
時隔幾個月我又來較新了。但是寫什么呢? 突然記起來以前在這里有人問過關于‘?’的問題 今天就拿韓語中的‘?(????)’來給大家具體講講。 有同學說這個有什么值得寫的。 不過韓語中帶有的‘?‘的單詞和另外一個單詞結合時該怎么發音 , 然后 ‘?’ 在韓語合成詞中作為收音寫的時候該怎么寫 這些真的是讓人頭大的問題。 我為什么這么說,你們看完這個文章估計要認同我的想法了。 1. ‘?’作為單詞收音出現
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com