詞條
詞條說明
小伙伴們在學習日語單詞的過程中,肯定遇到過這樣兩個兩個詞,而且你會發現他們真的出現頻率非常高,那就是「もの」和「こと」,而且他們有類似的用法,而且在考試里出現的頻率也有點高,所以這就讓不明所以的小伙伴們很頭疼,接下來,我們就來對他們進行解析吧! 一、單詞來源讓理解較* 大家背過單詞的人都知道,「もの」「こと」這兩個單詞的漢字分別寫作「物」「事」,從漢字的層面上看,他們倆本身就有自己的側重點,「物
實例會話: (疑問提示型) 部長:この商品は采算が取れそうもないし、今期限りで制造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。 李:部長、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。 (対案提示型) 部長:今回の企畫の責任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。 課長:お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いか
客氣的日本人都怎么拒絕別人? 是不是很好奇, 今天就來學一下拒絕6連發。 1.基本的拒絕(抬高對方) せっかくのお話ですが、あまりにもったいないお話なので… 這實在是難得,但是對我來說有些浪費了… 難以接受對方的提議時,可以采用謙遜的說法,這樣不會給對方帶來不快。 2.直截了當的拒絕 今回は遠慮(えんりょ)させていただきます。 這次請容許我拒絕。 這種說法聽起來會比較尖銳,還是要根據情況謹慎使用。
我相信大家在學習日語的過程中,肯定遇到過許許多多的副詞,「どう」、「いつも」、「たしか」、「まっすぐ」等都是我們經常會用到的,但是今天我們要來和大家分享的是日語副詞是「さらに」,它在日常生活中會被使用,而且很多人只知道它有“較、較加”的意思,其實除此之外,它還有其他的意思。今天我們就來對他進行分析吧。 一、表達程度,可以譯為“較、較加” 首先我們大家都知道,副詞「さらに」有表達程度的意思,可以翻譯
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com