詞條
詞條說明
進口產(chǎn)品提交銷售包裝外文標簽的中文翻譯件時需要注意什么?
按照《化妝品注冊備案資料管理規(guī)定》*三十一條*二款規(guī)定,進口化妝品的注冊人、備案人或者境內(nèi)責任人應(yīng)當提交生產(chǎn)國(地區(qū))產(chǎn)品的銷售包裝(含說明書),以及外文標簽的中文翻譯件。所提交的中文翻譯件應(yīng)當如實翻譯銷售包裝原標簽內(nèi)容,不能隱瞞,也不能通過遮蓋、涂改等方式修改銷售包裝。如果銷售包裝(含說明書)上有相同的外文內(nèi)容,可以只翻譯一次,不需要重復(fù)翻譯。
問題1:產(chǎn)品中文名稱中的注冊商標使用字母、漢語拼音、數(shù)字、符號等,同一可視面解釋說明問題,可否只在一面解釋。答:參照中檢院2022年9月28日的常見問題解答,如果產(chǎn)品標簽的多個可視面上有相同的外文注冊商標,可以僅在其中一個可視面上使用規(guī)范漢字對應(yīng)解釋說明。問題2:備案系統(tǒng)*五項標簽選項中,標簽樣稿內(nèi)容與標簽圖片內(nèi)容有什么關(guān)聯(lián)?答:根據(jù)《化妝品注冊備案資料管理規(guī)定》*三十二條(三)上傳圖片的標簽內(nèi)容
國家藥監(jiān)局關(guān)于化妝品備案注冊包裝標簽問題的最新解答
1.進口產(chǎn)品提交銷售包裝外文標簽的中文翻譯件時需要注意什么?按照《化妝品注冊備案資料管理規(guī)定》*三十一條*二款規(guī)定,進口化妝品的注冊人、備案人或者境內(nèi)責任人應(yīng)當提交生產(chǎn)國(地區(qū))產(chǎn)品的銷售包裝(含說明書),以及外文標簽的中文翻譯件。所提交的中文翻譯件應(yīng)當如實翻譯銷售包裝原標簽內(nèi)容,不能隱瞞,也不能通過遮蓋、涂改等方式修改銷售包裝。如果銷售包裝(含說明書)上有相同的外文內(nèi)容,可以只翻譯一次,不需要重
化妝品安全評估??瘄北京市化妝品審評檢查中心關(guān)于普通化妝品備案常見問題一問一答(第三十二期)
問題1:化妝品安全評估資料何時實施分類管理?化妝品注冊人、備案人申請注冊或者進行備案時是否可以繼續(xù)提交簡化版安全評估報告?答:根據(jù)《國家藥監(jiān)局關(guān)于發(fā)布優(yōu)化化妝品安全評估管理若干措施的公告》(2024年*50號)規(guī)定,自2024年5月1日起對化妝品安全評估資料實施分類管理,允許部分符合條件的普通化妝品提交安全評估基本結(jié)論,安全評估報告由化妝品企業(yè)存檔查。2025年5月1日前,化妝品注冊人、備案人申
聯(lián)系人: 李女士
電 話: 010-84828042
手 機: 13601366497
微 信: 13601366497
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網(wǎng) 址: nmpacn.b2b168.com
聯(lián)系人: 李女士
手 機: 13601366497
電 話: 010-84828042
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網(wǎng) 址: nmpacn.b2b168.com