詞條
詞條說明
我們盡一切努力提供準確的翻譯。但是,如果你在源語言中錯誤地描述了一個產(chǎn)品,那么翻譯也將是對產(chǎn)品的錯誤描述。這是因為譯者的工作是反映原文。讓我們考慮一個具體的例子。想象一下原始語言中缺少一種成分。翻譯人員不知道它應(yīng)該在那里。因此,它也將從翻譯中消失。如果你把一個產(chǎn)品描述為**牛肉或**棉花,這些短語將反映在目標語言中。即使原文是錯的,也是如此。上海迪朗翻譯公司
上海迪朗翻譯公司:大語言解決方案收購法律語言學(xué)家,計劃大師品牌
上海迪朗翻譯公司:2022年4月12日,美國翻譯公司(LSP)大語言解決方案(大)宣布收購總部位于意大利的法律翻譯*、法律語言學(xué)家。這筆交易于2022年4月4日結(jié)束,交易條款尚未披露。 法律語言學(xué)家成立于2011年,以律師為中心提供語言服務(wù)。三位創(chuàng)始人——里卡多·馬薩里、丹尼爾·納格爾和拉斐爾·塞納——都是律師,據(jù)這位大CEO說杰夫·布林克“開始填補市場空白。”LSP總部設(shè)在米蘭,在巴塞羅那和斯
?促進銷售:如果你的產(chǎn)品或服務(wù)不能提供任何易于理解的信息,您就無法讓客戶看到你的產(chǎn)品或服務(wù)。通過翻譯,你可以讓潛在的消費者知道您所提供產(chǎn)品的質(zhì)量特點,以及如何才能較好地利用該產(chǎn)品。以便,鼓勵您的客戶立即購買您的服務(wù)或產(chǎn)品。 ?更好的增加市場份額:由于翻譯有助于提供有效的市場滲透、增加**客戶群、提供強大的競爭優(yōu)勢和提升較大的銷售額,您將獲得更好的**率。有了翻譯好的內(nèi)容,你可以很容易地將你的信
翻譯配音初創(chuàng)企業(yè)Deepdub融資2000萬美元
2022年2月10日,機器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬美元在A系列融資中,募集資金總額達到2600萬美元。本輪談判由Insight Partners牽頭。現(xiàn)有的投資者助推風(fēng)險投資和**風(fēng)投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經(jīng)常性收入,但他告訴Slator??該公司
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com