詞條
詞條說明
一些需要翻譯稿件的客戶會問為什么數字、字母也要算翻譯費用的。大連翻譯公司的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取費用,給客戶收翻譯費用全都是統一收費的,不是亂收取費用,我們都是根據*人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。在一些商務稿件中,數字就是稿件的主題,所以數字也要算翻譯字數。 純數字、字母我們需要核對、
旅游文獻翻譯是用一種語言形式把另一種語言形式里的內容再現出來的語言重組實踐活動。旅游翻譯涉及面很廣,包含地理、歷史、風俗、宗教文化等內容,且由于東西方社會存在不同的旅游情趣、對文化遺址欣賞的品位不同,翻譯者需要收集、篩選和組織各種與旅游翻譯有關的信息,以跨文化交際的全新視角,靈活且正確利用**通用語――英語來貼切描繪旅游文化.教學中滲透的翻譯要既要忠實于原文,又不能硬譯、死譯。大連翻譯公司為您介紹
涉外公證直接關系到公民和法人在國(境)外的合法權益,利用法律來保證他們在繼承財產、留學、定居、探親等活動中的權利和利益。 涉外公證翻譯包括,畢業證公證書翻譯、學位證公證書翻譯、成績單公證書翻譯、親屬關系公證書翻譯、婚姻狀況公證書翻譯、無刑事犯罪記錄公證書翻譯、 收養公證書翻譯、經歷公證書翻譯、合同公證書翻譯、商標注冊公證書翻譯、企業法人資格公證書翻譯、贈與公證書翻譯、有關繼承的公證書翻譯、委托公證
大連翻譯公司總結了加拿大**材料翻譯中常見的術語縮寫如下: AINP:Alberta Immigrant Nominee Program Alberta亞伯達省**提名項目 AIP:Approval In Principle 原則上批準 AIPP:Atlantic Immigration Pilot Program 大西洋**試點計劃 AOR:Acknowledgement of receipt
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: